poziom c2 cefr
jak sie uczyć
/
Michał A. Nowakowski

Opublikowano:  12 listopada 2013
Zaktualizowano: 21 lutego 2015
Ilość komentarzy: 0

Skomentuj artykuł

C2

ajwyższy poziom językowy, jaki może uzyskać osoba niebędąca rodzimym użytkownikiem języka, to poziom biegłości wyższy – C2. Aby go uzyskać nie wystarczą same magisterskie studia filologiczne, ani nawet doktoranckie. Szczerze mówiąc, nie są one konieczne. Tak naprawdę jest to poziom umiejętności, który osiąga się poprzez stałą interakcję z językiem, zanurzenie się w nim i nieustanne posługiwanie się danym językiem obcym (w mowie i piśmie). Czytając poniższe szczegółowe informacje na temat poziomu C2, warto się zastanowić, czy my posługujemy się naszym rodzimym językiem polski z taką swobodą i lekkością. Umiejętności Słuchanie.Nie
Najwyższy poziom językowy, jaki może uzyskać osoba niebędąca rodzimym użytkownikiem języka, to poziom biegłości wyższy – C2. Aby go uzyskać nie wystarczą same magisterskie studia filologiczne, ani nawet doktoranckie. Szczerze mówiąc, nie są one konieczne. Tak naprawdę jest to poziom umiejętności, który osiąga się poprzez stałą interakcję z językiem, zanurzenie się w nim i nieustanne posługiwanie się danym językiem obcym (w mowie i piśmie). Czytając poniższe szczegółowe informacje na temat poziomu C2, warto się zastanowić, czy my posługujemy się naszym rodzimym językiem polski z taką swobodą i lekkością.

Umiejętności

  • Słuchanie.Nie ma żadnych trudności ze zrozumieniem jakiejkolwiek wypowiedzi mówionej– słuchanej ,,na żywo’’ czy odbieranej za pośrednictwem mediów – nawet przy szybkim tempie mówienia rodzimego użytkownika języka, pod warunkiem jednak, iż ma trochę czasu, by przyzwyczaić się do nowego akcentu.
  • Czytanie. Rozumie z łatwością praktycznie wszystkie formy języka pisanego, włączając w to abstrakcyjne lub językowo skomplikowane teksty, takie jak podręczniki, artykuły specjalistyczne i dzieła literackie.
  • Porozumiewanie się. Potrafi bez żadnego wysiłku brać udział w każdej rozmowie czy dyskusji. Dobrze zna i odpowiednio stosuje wyrażenia idiomatyczne i potoczne. Wyraża się płynnie, subtelnie różnicując odcienie znaczeń. Jeśli nawet miewa pewne problemyz wyrażeniem czegoś, potrafi tak przeformułowywać swoje wypowiedzi, że rozmówcy są właściwie nieświadomi tych braków.
  • Samodzielne wypowiadanie się. Potrafi przedstawić płynny, klarowny wywód lub opis sformułowany w stylu właściwym dla danego kontekstu, w sposób logiczny i skuteczny, ułatwiający odbiorcy odnotowanie i zapamiętanie najważniejszych kwestii.
  • Pisanie. Potrafi pisać płynne, zrozumiałe teksty, stosując odpowiedni w danym przypadku styl. Potrafi pisać o złożonych zagadnieniach w listach, opracowaniach lub artykułach, prezentując poruszane problemy logicznie i skutecznie, tak by ułatwić odbiorcy zrozumienie i zapamiętanie najważniejszych kwestii. Potrafi pisać streszczenia i recenzje prac specjalistycznych i utworów literackich.

Jakość wypowiedzi ustnych

  • Zakres. Uczący się wykazuje elastyczność w formułowaniu myśli w różnych formach językowych, precyzyjnie wyrażając odcienie znaczeń, by coś podkreślić, rozróżnić i by uniknąć dwuznaczności. Posiada też dobrą znajomość wyrażeń idiomatycznych i potocznych.
  • Poprawność. Uczący się utrzymuje stałą poprawność gramatyczną złożonych wypowiedzi, nawet przy koncentrowaniu uwagi na czymś innym (np.:przy planowaniu i monitorowaniu reakcji innych).
  • Płynność. Uczący się potrafi formułować obszerne wypowiedzi spontanicznie, z naturalną płynnością, zgrabnieje przeformułowywując przy pojawiających się problemach językowych, tak że rozmówca ich w ogóle nie zauważa.
  • Interakcja. Uczący się prowadzi rozmowę bez wysiłku, z łatwością przyjmując odpowiednią intonację i wykorzystując wskazówki niewerbalne. Umie włączać się do rozmowy w naturalnej kolejności zabierania głosu, komentując, wypowiadając się aluzyjnie itp.
  • Spójność. Uczący się potrafi stworzyć spójną, zwartą wypowiedź, w pełni wykorzystując różne możliwości struktury wypowiedzi oraz szeroki zakres spójników i innych wskaźników zespolenia.

Pamietam zajęcia na studiach z pewną Brytyjką, która wspomniała, że jej mąż – Polak – zdał egzamin Cambridge: Proficiency (będący na poziomie C2) po 13 latach przygotowań. Dodała przy tym, że jej zdaniem sporo osób z Wielkiej Brytanii nie potrafi mówić swoim językiem na tym poziomie. Czy powinno nas to przerażać, jeśli uczymy się angielskiego lub niemieckiego? Wcale nie, bo do samodzielnej i dającej sporo satysfakcji rozmowy wystarczy poziom B2.

A Ty, jaki masz poziom językowy? Napisz w komentarzu język i poziom jaki Twoim zdaniem posiadasz. Szybki przegląd poziomów znajdziesz tutaj.

Kim jest autor wpisu

Michał A. Nowakowski

Facebook Google+

Człowiek: wizjoner/indywidualista. Anglista/lektor języka angielskiego od 2006, dyrektor CJO EFFEKT od 2010 roku, a właściciel od 2011.

W tej chwili nie ma jeszcze żadnych komentarzy, bo chcemy, abyś TY był pierwszy. Napisz coś!

Zostaw komentarz

Witryna wykorzystuje Akismet, aby ograniczyć spam. Dowiedz się więcej jak przetwarzane są dane komentarzy.