Jak zaoferować się z pomocą

Jak zaoferować się z pomocą
Zastanawiasz się jak zaoferować się z pomocą w języku angielskim? Zobacz na ten przykład: załóżmy, że jesteś u anglojęzycznych przyjaciół na obiedzie. Gospodarz sprząta ze stołu, a Ty chcesz mu pomóc. Jakiego zwrotu mógłbyś użyć, aby zaproponować, że coś zrobisz?
Proponujesz, że coś zrobisz (np. pomożesz)
Let me get it for you.
Can I help you with that?
How about me getting it for you?
Would you like me to get it for you?
If you want, I could get it for you.
Any point in my getting it for you?
Zaoferowałeś pomoc. A co na to druga strona. W jaki sposób może zareagować?
Can I help you with that?
How about me getting it for you?
Would you like me to get it for you?
If you want, I could get it for you.
Any point in my getting it for you?
Zgadzasz się na pomoc
Druga strona chce przyjąć Twoją pomoc i może powiedzieć na przykład tak:
Thanks a lot.
Oh, would you. Thanks.
That’s nice of you, thanks.
Oh, would you. Thanks.
That’s nice of you, thanks.
Odmawiasz przyjęcia pomocy
Jeśli druga strona odmawia (co bardzo często się zdaża), to możesz usłyszeć takie zwroty:
No, don’t bother, I can do it myself.
No, it’s all right. I can manage.
Thanks a lot, but I’m OK.
No, it’s all right. I can manage.
Thanks a lot, but I’m OK.
A czy Ty znasz jakieś inne zwroty?
Comments
Całkowicie się zgadzam , fajnie móc sobie przypomnieć takie zwroty .
Ciekawy artykuł. Niektórych zwrotów podanych tu nie znałam, ale zawsze dobrze jest sobie przyswoić słownictwo. Zwłaszcza gdy są to takie zwroty, które często mogą okazać się przydatne na co dzień.